Развитие многоязычия в киберпространстве и Россия
Развитие многоязычия в киберпространстве и Россия
В России основные усилия государства по сохранению языков предпринимаются на уровне субъектов федерации: учреждаются региональные программы, направленные на сохранение культурного и языкового наследия и разнообразия; разрабатываются сайты на языках народов России, посвященные культуре и истории этих народов; создаются электронные учебники и словари; осуществляется локализация компьютерных программ; открываются форумы для общения. В Интернете на языках многих народов России представлены ресурсы средств массовой информации, ведется телевизионное и радиовещание. Высшими учебными заведениями и научно-исследовательскими институтами как в Москве, так и в других городах нашей страны, ведется работа по документированию малых языков.
В России приняты и действуют законы, гарантирующие всем ее народам права на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. Соответствующие положения содержатся в законах «О языках народов Российской Федерации», «Об образовании», других федеральных законодательных актах, посвященных культуре, национально-культурной автономии и т.п., а также в конституциях (уставах), в специальных законах и других нормативных актах субъектов Российской Федерации.
Всем народам нашей страны гарантируются равные права и средства защиты языков (социальные, экономические, юридические); предусмотрены финансирование соответствующих государственных программ, возможность создавать письменность на родном языке, проводить исследования всех языков народов России, организовывать воспитание и обучение на родном языке независимо от численности представителей этнических групп и в соответствии с их потребностями. В местах компактного проживания коренного населения допускается использование соответствующего языка в официальных сферах общения (делопроизводстве органов государственной власти и местного самоуправления, на предприятиях, в учреждениях, топонимике) наряду с государственными языками.
Однако, несмотря на предпринимаемые меры, языки народов России в Интернете представлены слабо. Основной причиной является недостаток внимания к данной проблеме и, как следствие, недостаток финансирования. Это, в свою очередь, приводит к тому, что уделяется слишком мало внимания подготовке квалифицированных специалистов, которые смогли бы вести работу по созданию информационных ресурсов в Интернете, стандартизированных шрифтов для национальных языков, словарей, инструментов поиска информации и т.д.
Деятельность Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и Межрегионального центра библиотечного сотрудничества по развитию многоязычия в Интернете
В рамках нового направления деятельности по содействию развитию многоязычия в Интернете Российским комитетом Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и Межрегиональным центром библиотечного сотрудничества в 2007 году были сделаны доклады на крупнейших российских и международных конференциях для библиотечных специалистов: XIV Международной конференции «Крым 2007» (Судак, 9 — 17 июня), VII Международной конференции «Через библиотеки – к будущему!» (Анапа, 9 — 15 сентября), Международной конференции «Электронный век культуры – 2007» (Сочи, 1 — 5 октября).
Российский комитет и МЦБС провели исследование проблемы представленности языков народов России в Интернете. с использованием двух анкет. Анкета «Принимаемые в России меры по развитию языкового разнообразия в Интернете» направлялась руководителям субъектов Российской Федерации, а анкета «Принимаемые российскими вузами и научно-исследовательскими институтами меры по развитию языкового разнообразия в Интернете» - в ведущие вузы страны.
В результате исследования мы узнали, что в Интернете на языках народов России представлены самые разнообразные виды ресурсов: порталы средств массовой информации, электронные библиотеки и электронные базы данных, содержащие материалы по языкам и культурам народов нашей страны, функционируют электронные словари, организовано интернет-вещание радио- и телепрограмм. Кроме того, выпускаются компакт-диски, содержащие информацию об истории и культуре народов, проживающих на территории России, материалы для изучения языков, мультипликационные и документальные фильмы на национальных языках, осуществляется локализация компьютерных программ.
Среди наиболее актуальных проблем респонденты называли недостаток финансирования и автоматизированных рабочих мест, низкую заработную плату специалистов и недостаток квалифицированных кадров, слабую административную и информационную поддержку проектов, отсутствие качественных шрифтов и специальных программ, необходимых для размещения информации в Интернете, а также этнических сообществ, заинтересованных в развитии своего языка посредством ИКТ, проблему сокращения численности носителей национальных языков, неразвитость образования на национальных языках.
Подавляющее большинство опрошенных считает, что деятельность по развитию многоязычия в киберпространстве необходима и очень важна, так как языки народов нашей страны представлены в Интернете крайне ограничено. При этом создание интернет-ресурсов на национальных языках могло бы не только способствовать сохранению языков и культур, но дать мощный толчок их развитию.
Кроме этого, Российским комитетом и МЦБС в 2007 году переведены на русский язык книги «Как обеспечить присутствие языка в киберпространстве» и «Измерение лингвистического разнообразия в Интернете».
В декабре 2007 года в рамках международной конференции «EVA 2007 Москва» организован круглый стол по многоязычию в Интернете. В ходе круглого стола обсуждались следующие основные вопросы:
В 2008 году, объявленном ООН Международным годом языков, Российским комитетом Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» планируются организация и проведение в России под эгидой ЮНЕСКО и Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО региональной конференции для стран Восточной Европы и СНГ по вопросам развития культурного и языкового разнообразия в Интернете с приглашением ведущих российских и зарубежных специалистов. Подобные инициативы важны для сохранения и развития многонационального культурного наследия народов Российской Федерации.
Помимо этого, в октябре 2008 года в Барселоне состоится крупная международная конференция «Языки и диалог культур в глобализирующемся мире», в которой Российский комитет и Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества планируют принять активное участие и представить результаты предшествующей ей региональной конференции в России.
* * *
Количество сайтов на языках народов России неуклонно возрастает, а их качество совершенствуется. Однако доля информации на таких языках, по сравнению с объемами информации на русском и английском, в Рунете еще очень мала.
Для того чтобы Интернет служил целям сохранения, развития и популяризации языков, необходима активная совместная работа государственных, общественных и частных структур. А чтобы такая работа началась, нужно, как минимум, создать условия для обсуждения существующих проблем и обмена опытом.
Российский комитет Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества планируют предоставить такую возможность всем заинтересованным организациям в виде:
Российский комитет Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества приглашают всех к совместной работе. |
© 2006-2013 Российский комитет Программы ЮНЕСКО “Информация для всех” |