Регистрация |
Поиск |
21 марта - Всемирный день поэзии
2007-21-03 (Париж)
21 марта отмечается Всемирный день поэзии, основная цель празднования которого - поощрение языкового разнообразия и поддержка исчезающих языков посредством поэзии. Всемирный день поэзии призван содействовать развитию поэзии, возвращению к устной традиции поэтических чтений, преподаванию поэзии, восстановлению диалога между поэзией и другими видами искусства, такими, как театр, танцы, музыка, живопись, а также поощрению издательского дела и созданию в средствах массовой информации позитивного образа поэзии как подлинно современного искусства, открытого людям.
ЮНЕСКО предлагает государствам-членам принимать активное участие в праздновании этого Дня как на местном, так и на национальном уровне при активном участии Национальных комиссий по делам ЮНЕСКО, государственных и частных учреждений (школ, муниципалитетов, поэтических сообществ, музеев, культурных ассоциаций, издательств, местных властей).
Послание Генерального директора ЮНЕСКО Коитиро Мацууры по случаю Всемирного дня поэзии 21 марта 2007 г.
Многообразная и изменчивая, поэзия является отражением современности. Поэзия – это не застывшая форма, это сфера, где происходит постоянное преображение нашего восприятия материального мира и мира чувств, культуры и языка. Отмечаемый ежегодно Всемирный день поэзии открывает возможность для диалога и размышлений, для того, чтобы повседневность уступила место поэтическим ярмаркам, праздникам и другим различным мероприятиям.
Необходимо признавать особый характер поэзии, в которой нет места четким и простым для восприятия словам. На первый план в ней выходит работа с языком, которая выражается в создании новых, оригинальных форм, не имеющих ничего общего с обыденностью. Приумножая возможности литературы и обогащая сами ее формы, поэзия открывает пространство для поиска и приобретения опыта, позволяющего переосмыслить бытие человека во всей его целостности. Эта высшая категория поиска новых речевых форм является универсальным средством для критического осмысления слова, жанра и вида искусства, а также пределов возможного в переводе. По своей природе поэзия показывает пути возможного диалога между людьми с их различной культурой, историей и памятью.
Способствовать развитию и сохранению этих форм обменов и передачи знаний – вот в чем смысл Всемирного дня поэзии. Я желаю, чтобы этот день, призванный содействовать нашему творческому разнообразию, также послужил бы источником обогащения и обновления для каждого человека в его восприятии культурного разнообразия мира.
Вместе с поэтами и ценителями поэзии ЮНЕСКО сегодня присоединяется ко всем тем, кто чутко улавливает происходящие в языке изменения и открывает новые пути в искусстве, не чуждаясь при этом нового взгляда на свои традиции, способного изменить основу, на которой формируются взаимосвязи, вызовы и лексика нашей эпохи.
Коитиро Мацуура
|
|||
© 2006 Российский комитет Программы ЮНЕСКО “Информация для всех” |
|